Herman ter Welle is onder de indruk van het concept. Het is overzichtelijk, toegankelijk en bedoeld om gelovigen te helpen de Bijbel beter te begrijpen. Maar wanneer hij terugkomt in Nederland groeit het besef dat er meer nodig is. Het Nederlandse publiek vraagt om verdieping, om zorgvuldige uitleg en om theologische kwaliteit die past bij de vragen van hier. Het idee is sterk, maar de uitwerking moet grondiger. En zo wordt het zaadje geplant voor een ambitieus project: een eigen Nederlandse studie Bijbelserie.

Samen bouwen aan een nieuwe Bijbelserie

Om deze droom werkelijkheid te maken zoekt Ter Welle samenwerking met vakmensen. Hij benadert nieuwtestamenticus drs. Gijs van den Brink en classicus drs. Henk Courtz. Vanaf 1980 werken zij aan de productie van het eerste boekdeel, Matteüs. In datzelfde jaar wordt ds. J.C. Bette gevraagd om het project te leiden als redacteur en manager. Het werk krijgt vorm, stap voor stap, deel voor deel, met aandacht voor inhoud en betrouwbaarheid.

Vanaf 1986 verschijnt er gemiddeld één deel per jaar binnen de serie bij het Nieuwe Testament. De StudieBijbel Nieuwe Testament wordt in deze jaren opgebouwd tot een complete en geliefde reeks, gebruikt door predikanten, studenten en gemeenteleden die de Bijbel met meer begrip willen lezen.

Een nieuw begin na faillissement

n 1998 raakt Evangelisch Centrum In de Ruimte met al haar geledingen in een faillissement. Dat betekent ook dat de voortgang van de StudieBijbel onder druk komt te staan. Maar het werk stopt niet. Integendeel.

In 1999 zetten ds. J.C. Bette en Gijs van den Brink de schouders eronder en richten de stichting Centrum voor Bijbelonderzoek op. Vanuit dit centrum wordt de uitgave van de StudieBijbelserie voortgezet. Tussen 1999 en 2003 verschijnen de laatste vier delen van de Nieuwe Testament serie. De reeks wordt voltooid.

Van boeken naar digitaal

De StudieBijbel wordt ondertussen steeds breder gebruikt, en de vraag groeit om ook digitaal te kunnen werken. Daarom verschijnt in 2005 een digitale uitgave op cd rom van de complete zeventiendelige serie bij het Nieuwe Testament. In 2009 volgt een belangrijke stap: de digitale versie wordt als internet editie beschikbaar.

Start met het Oude Testament

In 2003 begint een nieuwe fase: de ontwikkeling van de StudieBijbel bij het Oude Testament. Voor dit omvangrijke project wordt oudtestamenticus dr. Mart Jan Paul aangetrokken. Omdat het Oude Testament zoveel materiaal bevat, wordt besloten de opzet iets te wijzigen, zodat de serie niet te groot wordt. In 2004 verschijnt het eerste deel, Genesis en Exodus.

Ook in het Spaanse

In 2008 start daarnaast een grote vertaalklus. De StudieBijbel wordt vertaald naar het Spaans, een project van enorme omvang. In 2016 zijn alle commentaren en artikelen van het Nieuwe Testament vertaald en gaat de Spaanse BibliaDeEstudio app live. Tot op de dag van vandaag wordt het Oude Testament vertaald door dr. Gerrit Vreugdenhil en Javier Salcido.

Feest!

In 2015 wordt een prachtige mijlpaal bereikt: de complete StudieBijbel boekenserie is afgerond. In totaal gaat het om 29 delen. Sindsdien verschijnen aanvullingen en revisies alleen nog digitaal in de StudieBijbel app. Zo blijft de inhoud actueel en kan de StudieBijbel blijven meegroeien met nieuwe inzichten en verbeteringen.

StudieBijbel vandaag

Vanaf 2018 worden StudieBijbel Online en de StudieBijbel app maandelijks verder uitgebreid. Er komen nieuwe functies, aanvullende inhoud en technische verbeteringen. Wie graag op de hoogte blijft van de laatste updates, kan kijken op de pagina releasenotes.