Het eerste informatie-onderdeel per woord is een woordstudie waarin systematisch de betekenis van het betreffende woord wordt weergegeven. De aandacht wordt in een woordstudie vooral gericht op taalkundige en niet zozeer op theologische informatie. Er worden in principe geen bijbelverzen besproken; dat wordt gedaan in het commentaar in de tekstdelen. Het theologisch belang van deze taalkundige informatie is daarom niet minder: de uitleg van een bepaald bijbelvers of van een bijbels begrip stoelt mede op taalkundige gegevens over woorden van het Griekse NT.
Each word study begins by mentioning the word type to which the word in question belongs. In the case of nouns, immediately after mentioning the word type, the gender of the word is mentioned: masculine (mnl.), feminine (vrl.) or neuter (onz.). After mentioning the word and its word type, also in the first paragraph, the (main) meaning of the word is mentioned. Further paragraphs may deal with various nuances of meaning, expressions or particularities, usually referring to text places in the NT that can serve as illustrations of word usage.
Included are word studies of every Greek word that and every name that appears in the NT.
For names of persons, places, peoples, etc., a name study included. This differs slightly in design from a word study.