- Mat.18:15
SV/WV/NBV Maar indien uw broeder tegen u gezondigd heeft, ga heen en bestraf hem tussen u en hem alleen; indien hij u hoort, hebt gij uw broeder gewonnen.
NBG/GNB Indien uw broeder zondigt, ga heen, bestraf hem onder vier ogen. Indien hij naar u luistert, hebt u uw broeder gewonnen.
Dit is nogal een tegenstrijdigheid: in het eerste geval moet je alleen iemand aanspreken die zich tegen jou misdragen heeft. In het tweede geval iedereen die zondigt (tegen God).
Het verschil is ontstaan door onduidelijkheid in de handschriften. Er zijn ruim 5000 handschriften van stukken van het NT. En die verschillen op allerlei kleine details. Dit heeft meestal geen invloed op de betekenis, maar soms wel. In het Evangelie van Matteüs 3-5 keer, waaronder deze plaats.
De meeste handschriften hebben ‘tegen u’ wel, in de oudste mist het. Daarom vinden we het in sommige vertalingen van het NT wel en in andere niet.
Gebrek aan historisch materiaal, in dit geval onduidelijkheid in handschriften, is de reden van deze tegenstrijdigheid in onze bijbelvertalingen