Specific abbreviations used in the Study Bible:
Aram. | – | Aramaic |
BHS | – | Biblia Hebraica Stuttgartensia |
comm. | – | comment |
ed. | – | edition, editor |
Gk. | – | Greek |
Hebr. | – | Hebrew |
hfst. | – | chapter |
Lat. | – | Latin |
lett. | – | literally |
LXX | – | Septuagint(a) |
AD. | – | A.D. |
NT | – | New Testament |
nv. | – | grammatical case |
OT | – | Old Testament |
par(r). | – | parallel site(s) |
s.v. | – | sub voce (under the [hit] word) |
SamP | – | Samaritan Pentateuch |
Syr. | – | Syriac translation (Peshitta) |
v. | – | and the following verse (page) |
BC. | – | for Christ |
var. | – | text variant |
transl. | – | translator, translation |
cf. | – | compare |
vs. | – | fresh |
Vulg. | – | Vulgate |
vv. | – | and the following verses (pages) |