Specific abbreviations used in the Study Bible:
| Aram. | - | Aramaic |
| BHS | - | Biblia Hebraica Stuttgartensia |
| comm. | - | comment |
| ed. | - | edition, editor |
| Gk. | - | Greek |
| Hebr. | - | Hebrew |
| hfst. | - | chapter |
| Lat. | - | Latin |
| lett. | - | literally |
| LXX | - | Septuagint(a) |
| AD. | - | A.D. |
| NT | - | New Testament |
| nv. | - | grammatical case |
| OT | - | Old Testament |
| par(r). | - | parallel site(s) |
| s.v. | - | sub voce (under the [hit] word) |
| SamP | - | Samaritan Pentateuch |
| Syr. | - | Syriac translation (Peshitta) |
| v. | - | and the following verse (page) |
| BC. | - | for Christ |
| var. | - | text variant |
| transl. | - | translator, translation |
| cf. | - | compare |
| vs. | - | fresh |
| Vulg. | - | Vulgate |
| vv. | - | and the following verses (pages) |